Pardus:Tradurre Pardus

Da PardusWiki.

Qui potete trovare una lista dei lavori da fare dagli utenti/sviluppatori italiani per Pardus 2007:

[modifica] Per Pardus 2007.2

  • ++ Localizzazione del sistema di installazione (YALI) (file it.po)
  • ++ Localizzazione di PiSi, il gestore dei pacchetti di Pardus (file it.po)
  • Localizzazione dei file interfaccia dei seguenti Pardus software:
    • ++ Network manager (file it.po)
    • -- Package manager (file .pot)
    • ++ Feedback (file it.po)
    • ++ Firewall configurator (file it.po)
    • ++ Tasma (file it.po)
    • ++ Service manager (file it.po)
    • ++ User manager (file it.po)
    • -+ Disk manager (file it.po)
  • ++ Localizzazione di Mudur, sistema d'avvio di Pardus (file it.po)
  • ++ Localizzazione di ÇOMAR, gestore delle configurazioni (file it.po)
  • ++ Localizzazione di Kaptan, applicazione del primo avvio (file it.po)
  • ++ Localizzazione di Sysinfo, centro d'informazione del sistema (file it.po)
  • ++ Localizzazione di motori di ricerca di Mozilla Firefox
  • -- Localizzazione di segnalibri di Mozilla Firefox
  • -- La traduzione del documento "Project Main Contract"
  • -- La traduzione di Release Notes
  • -- Il controllo ortografico per il linguaggio italiano

[modifica] Per Pardus 2008

  • -- La traduzione dei descrizioni dei pacchetti
  • -- La traduzione in italiano del sito ufficiale
  • -- La traduzione del documento "Basic Desktop Needs"
  • -- La traduzione del documento "Computer Literate"
  • -- La traduzione del documento "PiSi: One Step Further With Pardus
  • -- La traduzione del documento "Python in Pardus"

[modifica] Note:

Lo stato attuale e le statistiche delle traduzioni d'italiano per Pardus 2007.2, possono essere viste da questo indirizzo.

Strumenti personali